Translation of "progetto in" in English


How to use "progetto in" in sentences:

Una giovane consulente, una donna saudita e un'amica, mi aiutò a vendere il mio primo progetto in Arabia Saudita, un mercato che trovavo difficile da raggiungere in quanto donna.
It was a young consultant, a Saudi lady and friend, who helped me sell my first project in Saudi Arabia, a market I was finding hard to gain traction in as a woman.
Non ho mai fatto un progetto in vita mia.
I've never planned anything in my life.
Sono particolarmente felice di essere stato coinvolto in questo progetto, in qualità di coordinatore delle attività di queste grandi figure della musica cubana che il paese, tristemente, aveva quasi dimenticato.
I'm happy to have had the opportunity to co-ordinate and take part in this project It's brought together all the great names of Cuban music who'd been practically forgotten here
Tu hai scritto una sceneggiatura su un mondo che mi interessa perché ho un progetto in mente.
Your script is set in a world I want to do my next project in.
Ritardi imprevisti dei lavori e ripetuti atti di vandalismo mandano il progetto in mille pezzi.
Unforeseen construction delays and repeated vandalism force the project into dissolution.
Gli altri la smettano di piangere e cerchino un modo per far decollare un nuovo progetto in 3 settimane.
The rest of you, stop crying and figure out how we're going to hit the ground running in three weeks with new work.
Capii in quel momento che era una pazzia stare lassu' con quelle condizioni, e anche il progetto in cui eravamo coinvolti.
That was may be one of the first times I realised how crazy it was up there with that kind of condition and the height and what we were involved in.
Ho lavorato ad un progetto in cui ho gia' visto queste cose.
I have worked on a project where I've seen this before.
E io credo nel progetto in cui stiamo investendo.
And I believe in the work we're funding.
Creare un progetto in Project Web App
Getting started with Project Web App
Chiedo agli Stati membri e al Parlamento europeo di schierarsi a favore di questo importante progetto in modo che la Procura europea possa assumere le sue funzioni già dal 1° gennaio 2015."
Perché sia chiaro: se non this important project so that the European Public Prosecutor's Office can assume its functions as of 1 January 2015.”
Vorrei ordinare i filtri dell'acqua e l'attrezzatura per lo scavo dei pozzi per il progetto in Sud Sudan.
I'd like to put an order for the water filters and the well-digging equipment for the South Sudan project.
E funge anche da carota per il regista: un artefatto tangibile che fa prendere vita all'intero progetto in un modo che le sceneggiature da sole non possono mai raggiungere.
And it also serves as a carrot for the filmmaker: a tangible artifact that makes the whole project come to life in a way screenplays alone can never achieve.
(5) Il 16 dicembre 2010 il Consiglio europeo ha deciso di consultare il Parlamento europeo e la Commissione in merito al progetto, in conformità dell’articolo 48, paragrafo 6, secondo comma, TUE.
21. Instructs its President to forward this resolution to the European Council, the Council, the Commission and the European Central Bank as the opinion of the European Parliament pursuant to the second subparagraph of Article 48(6) TEU.
Creare un progetto in Project Web App - Project Online
Create a project in Project Web App - Project Online
Non ne posso piu' di questo progetto in biblioteca.
I can't stand doing this assignment at the library!
Ci chiedevamo se fosse interessata a lavorare su un progetto... in una squadra.
We were wondering if you have any interest in working on something with a team.
Se il Senato sapesse del progetto, in molti passerebbero alla Ribellione.
If the Senate gets wind of our project, countless systems will flock to the Rebellion.
Nomi di progetto in codice: "Stratosfera, Mark Omega, Pax Aurora."
Project code names: "Stellarsphere, Mark Omega, Pax Aurora."
Tenga lo staff del progetto in loco e faccia la sua stima seguendo la valutazione psicologica.
Keep the project staff on-site... and make your assessment, following the psych eval.
Si prega di informarci formalmente prima di produrre e confermare il progetto in primo luogo sulla base del nostro campione.
Please inform us formally before producing and confirm the design firstly based on our sample.
Linus pianificò l'intero progetto in quinta elementare.
Linus laid the whole thing out in fifth grade.
Vi preghiamo di informarci formalmente prima della nostra produzione e confermiamo il progetto in primo luogo sulla base del nostro campione.
Please inform us formally before our production and confirm the design firstly based on our sample.
La fine della guerra interruppe il progetto in fase di test.
The end of the war halted the project during the test phase.
Con Planner è facile creare nuovi piani, organizzare e assegnare attività, condividere file, discutere di un progetto in chat e ricevere aggiornamenti sullo stato di avanzamento.
Planner makes it easy for your team to create new plans, organize and assign tasks, share files, chat about what you’re working on, and get updates on progress.
Suggerimento: Questo documento fa parte di un serie di articoli inclusi nella Mappa di progetto, in cui viene descritta un'ampia gamma di attività di gestione dei progetti.
Tip: This article is part of a series of articles within the Project Map that describe a broad set of project management activities.
Ammettiamo che Studio H, specialmente nel suo primo anno di vita, è solo una piccola storia-- 13 studenti, due insegnanti, un progetto in un luogo.
So we recognize that Studio H, especially in its first year, is a small story -- 13 students, it's two teachers, it's one project in one place.
Ma c'è questo fenomenale progetto in corso.
But this phenomenal project's been happening.
E poi, a parte il sedere carino del bambino, lo abbiamo fatto diventare un Googlette, che in pratica e' un piccolo progetto in Google.
And then, besides just looking cute on a baby's bottom, we made it a Googlette, which is basically a small project at Google.
Sentivo di presentare un progetto in nome di una comunità globale per cercare di creare questa giornata.
I felt that I was presenting a case on behalf of the global community to try and create this day.
(Risate) E partendo di lì, andando oltre al mondo costruito per approdare a quello naturale, ho questo progetto in corso che si chiama Botanicols - che consente alle piante domestiche di inserirsi nei protocolli di comunicazione umana.
(Laughter) And so jumping off of that, thinking beyond the built environment into the natural world, I have this ongoing project called Botanicalls -- which actually enables houseplants to tap into human communication protocols.
Galaxy Zoo è un progetto in cui le persone ascoltano un tutorial di 20 minuti, anche meno, in realtà, su come interagire con queste immagini di galassie.
Galaxy Zoo is a project where people get a 20-minute -- even less than that, actually -- tutorial on how to interact with these images of galaxies.
C'è un progetto in corso nel sistema giuridico della California che costa ai contribuenti due miliardi di dollari, e non funziona.
There is one project in the California court system right now that so far cost taxpayers two billion dollars, and it doesn't work.
C'è un progetto in corso presso la UC Davis, dove i ricercatori stanno usando i probiotici per cercare di curare e prevenire l'enterocolite necrotizzante nei neonati prematuri.
There's a project going on at UC Davis where people are using probiotics to try and treat, prevent, necrotizing enterocolitis in premature infants.
Il nostro primo progetto, quello che ha ispirato il mio libro, "Ripercussioni dallo Zambesi", era un progetto in cui noi Italiani abbiamo deciso di insegnare agli Zambiani come coltivare cibo.
Our first project, the one that has inspired my first book, "Ripples from the Zambezi, " was a project where we Italians decided to teach Zambian people how to grow food.
Voglio portare il progetto in tutto il Paese.
I want to take the project across the country.
Oggi, per la prima volta, sveleremo un nuovo progetto, in collaborazione con Stratasys, e si chiama stampa in 4D.
So today for the first time, we're unveiling a new project, which is a collaboration with Stratasys, and it's called 4D printing.
Nei corsi di formazione per insegnanti della mia università, ho iniziato un progetto in cui ogni singolo studente che arriva, si siede e guarda concerti rap.
At our teacher education classes at my university, I've started a project where every single student that comes in there sits and watches rap concerts.
Questo è il nostro ultimo progetto in Cile.
This is our last project in Chile.
Sta lavorando a un solo progetto in questo momento, ovvero: la Trappola di Tucidide sull'inevitabilità della guerra tra potenze nascenti e grandi potenze affermate può essere applicata al futuro delle relazioni Cina-USA?
He's working on a single project at the moment, which is, does the Thucydides Trap about the inevitably of war between rising powers and established great powers apply to the future of China-U.S. relations?
Questo è un altro progetto in cui abbiamo studiato la biomeccanica dei gatti, per vedere quanto la morfologia aiuti la locomozione.
So this is another project where we studied cat biomechanics, and we wanted to see how much the morphology helps locomotion.
(Risate) Così ho caricato una demo di questo progetto in rete, e con mia sorpresa diventò virale.
(Laughter) So I uploaded a demo of this project online, and to my surprise it went viral.
Ho fatto il prototipo di un progetto in cui gli studenti possono creare una creatura che si accende usando stoffa e dei grandi occhi.
And I prototyped a project where students can create a light-up creature using fabric and googly eyes.
Ho realizzato un progetto in cui ho fotografato le mani dei manifestanti e le ho messe sugli edifici sprangati e sui negozi locali.
I did a project where I took pictures of the hands of protesters and put them up and down the boarded-up buildings and community shops.
Vogliamo crescere e vogliamo diffondere il progetto in ogni luogo dove le mine sono ancora una minaccia.
We want to go big, and we want to scale the project to every single place where land mines are still a threat.
Questo è un casco di protezione che ho ricevuto 2 anni fa all'inaugurazione del più grande progetto in cui io e la mia società abbiamo mai preso parte.
This is a construction helmet that I received two years ago at the groundbreaking of the largest project I, and my firm, have ever been involved in.
E io credo - vi butto lì una mia prospettiva, così possiamo valutare questo progetto, o qualsiasi progetto in effetti, per decidere se sta contribuendo o... se sta contribuendo alla povertà o se sta cercando di alleviarla.
And I think -- so I want to throw a perspective that I have, so that we can assess this project, or any other project, for that matter, to see whether it's contributing or -- contributing to poverty or trying to alleviate it.
Il nostro progetto in Ruanda è stato organizzato sotto la direzione di Diana Noble, una donna dalle doti insolite, ma non insolita tra le persone che si dedicano a questo tipo di lavoro.
Our business plan in Rwanda was put together under the leadership of Diana Noble, who is an unusually gifted woman, but not unusual in the type of people who have been willing to do this kind of work.
Ma questo progetto in precedenza era stato creato solo su larga scala per fattorie di grandi dimensioni quindi Ami Tabar prese il progetto e lo modificò per un campo grande un ottavo di acro.
But previously it's only been created for large-scale farms, so Ami Tabar took this and modularized it down to an eighth of an acre.
1.0045559406281s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?